Powered By Blogger

jueves, 22 de marzo de 2012

De ojos bien abiertos para: Danzas de Perú

Si bien hay muchas danzas en los países americanos, cuyo origen es tema de discusión, por encontrarse dudas sobre si son autóctonas, o tienen raíces africanas o hispánicas, lo cierto es que están incorporadas al folklore, aunque se sigan estudiando sus orígenes y aportes.
El folklore del Perú es rico y variado, con sus danzas y canciones propias:
  • En la costa, marineras y tonderos.
  • En la sierra, sus huaynos y mullizas.
  • En la selva música y danza que imita a la naturaleza.
  • En muchos lugares del Perú, especialmente en la sierra, se han perennizado en bailes y danzas algunos personajes históricos y sucesos trascendentales que han impresionado al hombre, por ejemplo en la localidad de Yanaoca (Cuzco) los campesinos recuerdan la gesta de Túpac Amaru con danzas y vestimenta especial. En los "Avelinos" se recuerda a Andrés A. Cáceres; en los "negritos" se recuerda la esclavitud de los negros, los "Tundikes" la libertad de los negros y la figura de Ramón Castilla. En gran parte de danzas serranas y coreografías, los personajes son incas, pallas, collas recordando el imperio incaico.

La Marinera



El baile de la marinera es un romántico, elegante y grácil, en el que los bailarines, un hombre y una mujer, representan una parte del amor y la seducción, se caracteriza por el uso de pañuelos agitados por las mujeres. A pesar de ser característico de la costa, se extendió por todo el país, que van de un lugar a otro, tanto por sus hábitos en cuanto a su coreografía, aunque conservando su esencia, que es el corte hecho por un hombre y una mujer. La ciudad de Trujillo es considerada la capital de la Marinera, no es un concurso nacional que se celebra anualmente en este baile, una fiesta llena de color y belleza, donde las parejas ven diferentes ciudades del país para competir en varias categorías. Durante este festival, la estructura de la coreografía es más complicado: el cajón y la guitarra se sustituyen por los tambores y las trompetas de las bandas.

El Huayno
Este baile es el más difundido y popular en los Andes peruanos, y está presente en toda realización festiva.
Sus orígenes se remontan a los tiempos prehispánicos, aunque se ha modificado por influencias posteriores, y varía según la región.
Se baila en parejas pero con poco contacto físico.
Su acompañamiento musical varía según la región y el estrato socio-cultural.



Referencias:

http://lalenguadelajolote.blogspot.com.br/2011/11/huayno-o-huaino-y-aymara-o-aimara.html

De ojos bien abiertos para: La Danza Española




El concepto de la danza española evoca inmediatamente las imágenes de las guitarras de rasgueo, pies pisando fuerte y los vestidos brillantes del flamenco. Mientras que muchas personas hacen de esta conexión común entre España y el flamenco, una gran cantidad de danzas tradicionales de varias regiones de España tejen en la larga historia de la danza española.


Algunas danzas :

Jota Aragonesa: Esta danza típica proviene del norte de España, es decir, Aragón, y cuenta con un tempo más rápido que las parejas bailan con las manos en alto sobre sus cabezas tocando las castañuelas. Moorish influences are probable, as it is loosely attributed to a Moorish poet who was kicked out of Valencia during the 12th century. Las influencias moriscas son probables, ya que está vagamente atribuido a un poeta árabe que fue expulsado de Valencia durante el siglo 12.
Sardana: Varias parejas unir sus manos y bailan en un círculo cerrado en este baile tradicional de Cataluña.
Muñeira: Se baila en pareja o solo por la música de las gaitas, la tradicional "Danza de Miller" es típico en toda Galicia y Asturias.
Zambra: La zambra que comenzó como una danza mora, pero con los monarcas Fernando y de Isabel la reconquista de España, los moros fueron capaces de conservar la danza, adaptándola a las costumbres españolas de danza.
Bolero: Una de las danzas más antiguas y tradicionales de la historia de la danza española, el bolero es una danza rápida española alarde repente se detiene y curvas cerradas.
Fandango: En un momento el baile más famoso de España, el fandango es un animado, feliz españolas bailaban de dos en dos.
Paso doble: Una rápida de un solo paso de baile español.
Flamenco: Una apasionada danza provenientes de los gitanos, el flamenco es de fama internacional. Learn more! Más información!


Referencias:
http://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&tl=es&u=http%3A%2F%2Fwww.enforex.com%2Fculture%2Fspanish-dance-history.html

De ojos bien abiertos para : Danzas Bolivianas


Las danzas bolivianas son las danzas folklóricas con mucho color y movimiento. Hay una gran variedad de danzas, de majestuoso y rítmico como la "ropa interior", a lo sensual y ardiente como el Conozca a algunos de los bailes más extendidos de Bolivia "Caporales".:



Caporales
Por lo general, baila en grupos, esta danza es el favorito de 9 de cada 10 bailarines de danza folclórica, ya que muestra toda la sensualidad de la mujer y la fuerza y la agilidad del hombre que hace su logro el punto más alto de la danza. Requiere respirar mucho, porque el ritmo y el entusiasmo es contagioso y hace un montón de movimiento de la pareja. El hombre lleva el uniforme tradicional, una especie de chaleco, sombrero y las botas y las mujeres, blusa, mini falda y tacones altos todos los bordados y decorados con motivos populares y colores.


Morenada
La danza de la Morenada es una menos concurrida, pero rítmica y requiere poco más de movimiento del hombre y la mujer. En este baile la mujer participa como una figura decorativa que muestra su capacidad creativa para caminar y vestirse y color exuberante para complementar la figura masculina. 'Oscuro' El hombre toma una gran cantidad de prendas de vestir bordadas con piedras preciosas, hilos de oro y plata, y botas y todo el peso de su vestido se puede ir de 25 kg.Morenada por la danza se conoce como "pesado".

Tinku
Originalmente esta danza se llama como un baile de la confrontación, ya que emulando una supuesta "lucha" entre los rivales de diferentes "ayllu" (comunidad o pueblo en el idioma del quechua / aymara) por "amor", una raza indígena. En la actualidad sólo se conserva si los gestos de la lucha y la fuerza física dio paso a una majestuosa danza de mucho color y movimiento. El tipo de hombre que lleva un casco de cuero y las faldas largas para las mujeres "Aguayo", tejidas a mano con colores típicamente andinos.


Diablada
Entre las danzas tradicionales de Bolivia, que es tan exitoso como el de "Caporales" es la famosa "Diablada", representada por la figura del diablo, que acaba derrotado por el "Bien" y se lleva al altar de la Virgen de Socavão (Oruro) a pedir perdón de rodillas. Obviamente este tipo de danza excita la belleza de su traje y el bordado y hace que la gente lo veo más divertido que el "mal" que iba a representar. El hombre lleva una máscara y una capa con varias decoraciones de dragones y serpientes para hacer un aspecto macabro, y la mujer (China Supay) lleva una falda bordada y con un montón de piedras y las bufandas de colores. Sólo ver a un baile para ver el espectáculo que representa.


Referencias:

De ojos bien abiertos: Danzas de la Argentina


La danza Argentina es un estilo de danza popular practicada en todo el mundo. Argentine dance is characterized by traditional rural dances. Danza argentina se caracteriza por danzas tradicionales rurales. Several Argentine dances originated in Argentina and are still performed in the country today, with the most popular being the Argentine Tango .Varias danzas argentinas se originó en Argentina y todavía se realizan en el país hoy en día, con el más popular es la Argentin de tango .
Throughout the years, Argentine dance has become an essential part of the culture of Argentina. A lo largo de los años, la danza argentina se ha convertido en una parte esencial de la cultura de Argentina. The Argentine Tango, enjoyed by tango dancers of all ages, was born in Buenos Aires. El tango de Argentina, disfrutado por los bailarines de tango de todas las edades, nació en Buenos Aires. Argentine Tango is much more intimate than Modern Tango, and is well-suited to dancing in small settings. Tango Argentino es mucho más íntimo que el tango moderno, y es muy adecuado para bailar en la configuración de los pequeños. Argentine Tango retains the intimacy of the original dance. Tango Argentino mantiene la intimidad de la danza original. Ballroom tango developed from Argentine tango styles, but was modified to fit into the category of ballroom dancing. Tango de Salón desarrollado a partir de estilos de tango argentino, pero fue modificada para encajar en la categoría de baile de salón. Ballroom tango incorporates different techniques than the smooth, Argentine dances. Tango de Salón incorpora diferentes técnicas que los bailes estándar, los argentinos.
Argentine dances represent the emotions and lives of the people of Argentina. Danzas argentinas representan las emociones y la vida de los habitantes de la Argentina.Chamame is one of the most popular forms of Argentine dance, aside form ArgentiChamamé es una de las formas más populares de la danza Argentina, a un lado formar Tango Argentino. The Chamame is performed by two dancers in a cheek to cheek embrace.El Chamamé se realiza por dos bailarines en una mejilla a mejilla, abrazo. Cuarteto is another popular form of Argentine dance. Cuarteto es otra forma popular de la danza Argentina. Cuarteto is an upbeat dance performed by large circles of dancers moving in a counter-clockwise directiCuarteto es una danza animada realizada por grandes círculos de bailarines que se mueven en sentido contrario a las agujas del reloj. 

Referencia:
http://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&sl=en&tl=es&u=http%3A%2F%2Fdance.about.com%2Fod%2Ftypesofdance%2Ff%2FArgentine_Dance.htm

De ojos bien abiertos para: Historia del español de América



Cuando Colón llegó a América en 1492, el idioma español ya se encontraba consolidado en la Península, puesto que durante los siglos XIV y XV se produjeron hechos históricos e idiomáticos que contribuyeron a que el dialecto castellano fraguara de manera más sólida y rápida que los otros dialectos románicos que se hablaban en España.
La América prehispánica se presentaba como un conglomerado de pueblos y lenguas diferentes que se articuló políticamente como parte del imperio español y bajo el alero de una lengua común.
El español llegó al continente americano a través de los sucesivos viajes de Colón y, luego, con las oleadas de colonizadores que buscaban en América nuevas oportunidades.
La influencia de la Iglesia fue muy importante en este proceso, puesto que realizó, especialmente a través de los franciscanos y jesuitas, una intensa labor de evangelización y educación de niños y jóvenes de distintos pueblos mediante la construcción de escuelas y de iglesias en todo el continente.
Sin embargo, aquellos primeros esfuerzos resultaron insuficientes, y la hispanización de América comenzó a desarrollarse sólo a través de la convivencia entre españoles e indios, la catequesis y -sobre todo- el mestizaje.


Referencia:
http://www.elcastellano.org/histamer.html

De ojos bien abiertos para: La Historia del Español en España


La historia del idioma español en España comienza con la evolución lingüística del latín vulgar y da origen a los dialectos de España.
El origen del idioma español se puede rastrear en la familia de las lenguas indoeuropeas.
Los habitantes de esta región, un área a la que luego los intelectuales se referirían como "Hispania", comenzaron a aprender latín de los romanos. La combinación del idioma celta y el latín evolucionó en lo que muchos denominan "latín vulgar". El latín vulgar era una forma del latín adaptada que usaba frases y palabras diferentes del latín tradicional.
Cuando los visigodos tomaron el poder sobre la región llamada Hispania, el latín siguió siendo el idioma predominante y oficial de la región.


Dialecto Castellano
Si bien predominaba el latín vulgar, adoptó una forma diferente, integrando el árabe y formas de un dialecto cercano llamado mozárabe. Se estima que aproximadamente unas 3.000-4.000 palabras del español actual derivan del árabe.
Los dialectos castellanos del español comenzaron a tomar forma alrededor del siglo XIII con el rey Alfonso X de Castilla y León. n Toledo, estos intelectuales crearon obras en castellano y luego comenzaron a realizar una serie de traducciones al castellano de diversas obras pertenecientes a las ramas de las ciencias, las leyes, la literatura, la historia, etc. Estas traducciones se convirtieron en la base para la divulgación de información en una parte significativa de Europa occidental. El Rey pronto declaró al castellano lengua oficial para los documentos y decretos del gobierno.
El predominio del dialecto castellano siguió creciendo a medida que los reinos católicos se apoderaron de la mayor parte de las regiones de España.



Referencia:
http://traduccion.trustedtranslations.com/espanol/historia/espana.asp

jueves, 15 de marzo de 2012

De ojos bien abiertos para: Alfabeto español

El alfabeto español y su pronunciación en España y en los países latinoamericanos hablantes de lengua española: 

Alfabeto español




Pronunciación de español europeo



Pronunciación de español latinoamericano

Nota: Las vocales tienen la misma pronunciación del Parlamento español, por encima.

Referencias:


lunes, 12 de marzo de 2012

De ojos bien abiertos para: Comparación entre la gastronomía de España, Argentina, Bolivia y Perú.



Churros

España - La gastronomía de España es una variada forma de preparar platos, que se ve enriquecida por las aportaciones de las diversas regiones que componen el país. Cocina de origen que oscila entre el estilo rural y el costero, representa una diversidad fruto de muchas culturas, así como de paisajes y climas.La cocina española está fuertemente influida a lo largo de su historia por los pueblos que conquistan su territorio, así como de los pueblos que posteriormente coloniza. Esta situación le ha proporcionado una gran variedad de técnicas culinarias e ingredientes.

Fue durante muchos siglos desconocida en Europa, y es entre finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX cuando cobra una identidad nacional, fundamentada en los diferentes platos y técnicas culinarias propias. Todo este conocimiento culinario sale a la luz gracias a la aparición a comienzos del siglo XX de escritores especializados en gastronomía capaces de ensalzar y alabar sus platos, de investigar en su historia y su origen. A partir de este instante la cocina española evolucionó hasta lo que en la actualidad conocemos como la nueva cocina española.

Archivo:Detalle Cocido Madrileño.jpg
El cocido.
Entre los ingredientes españoles caben destacar los quesos, que son de una gran variedad, fruto de una actividad ganadera milenaria. También destaca en la gastronomía española la gran variedad de vinos que posee, habiendo alcanzado algunas de sus regiones vitivinícolas fama y reconocimiento internacional. Si bien el vino es la bebida nacional, en algunas regiones del norte son muy populares otras bebidas, como en el caso de la sidra. Otros ejemplos de la gastronomía española : el cocido, el jamon, el sofrito , churros, el Cocido madrileño, tortilla de patatas, paella , fabada Asturiana,mariscos,sopa Gazpacho,lechazo asado, chuletillas ,etc.

Argentina - La gastronomía de la Argentina se caracteriza y diferencia de las gastronomías del resto de América por grandes aportes europeos. En Argentina se combinan perfectamente, la gastronomía criolla, indígena (de las distintas tribus, sobre todo las del Norte), italiana, española, e incluso algunos pequeños influjos del África subsahariana, debido a los esclavos llevados desde África al territorio que actualmente es Argentina.Otro factor determinante es que Argentina resulta ser uno de los mayores productores agrícolas del planeta.
El duche de leche.
 Es de notar que, además de las distinciones regionales, existe una distinción muy importante entre la gastronomía netamente urbana (muy influida por la "globalización" de las costumbres alimentarias), y la gastronomía de zonas menos urbanas y la de zonas rurales, más tradicionales y directamente más —por así decirlo— 'folclórica'.
El asado
Aunque existen comidas argentinas comunes en toda la extensión del país (los asados y el chimichurri; los churrascos; el dulce de leche; las empanadas; y el mate —este último como una infusión—), pueden distinguirse cuatro regiones gastronómicas principales: Región Central y Pampeana( el asado, el dulche de leche, las milanesas y los escalopes); Regíon Noroeste y Cuyo(maíz, papa, ajíes y pimentones e incluso la existencia del "taco" o algarrobo criollo); Región Noreste(la mandioca, el maíz, los porotos, el zapallo, los pescados de aguas dulces y el mate) ; y Región Austral(asados, el dulce de leche, las empanadas (incluso en Malvinas), el consumo de la infusión llamada mate).




Bolivia - Bolivia, al haber heredado las tradiciones del mestizaje colonial y las culturas precolombinas, rico en la mezcla de tradiciones y folclore de habitantes mestizos,indígenas collas, yungas y guaraníes, blancos descendientes de criollos, afrobolivianos, y en menor proporción, de emigrantes europeos y asiáticos, es un país multiétnico y pluricultural.

La cocina boliviana tiene numerosos elementos comunes con la gastronomía de los países vecinos, especialmente el consumo de productos considerados típicamente regionales. Sin embargo, debido a la variedad de zonas climáticas, la cocina boliviana es muy rica y diferenciada según la tradición culinaria de cada región: Platos Andinos(Api, Aptapi, Bogas con caya, Caldo de cabeza de cordero, Chinanchalona, Fricasé paceño, Lagua de choclo, Llaucha, Panes, Picante surtido, Plato paceño); Platos de los Valles (Conejo lambreado, Ch'ajchu,Chicharrón de cerdo, Chupe de papalisa, Enrollado, Escabeche de patitas de cerdo, Fidius uchu, Habas pejtu, Humintas) ; y Platos del Trópico( Cuñapé, Locro, Majadito, Masaco, Pacú, Pan de arroz, Patasca, Roscas paraguayas, Surubí, Zonzo, Tamal, Huminta).



Peru- La cocina peruana es considerada una de las más variadas y originales del mundo, tiene el récord Guiness a la mayor variedad y diversidad de platos típicos en el mundo (491); entre tanto, se ha registrado más de dos mil sopas diferentes en sólo en la costa y más de 250 postres tradicionales a nivel nacional.

La formación de la gastronomía peruana refleja el mestizaje que modelado la cultura peruana. La primera fusión se produce a lo largo de la colonia con los insumos y técnicas precolombinas sumado a la cocina española y las costumbres culinarias africana, posteriormente, se ve influenciada por la gastronomía francesa, la chino-cantonesa, la japonesa y la italiana, y con la expansión a la selva, se gastronomía amazónica se transforma dentro de este mismo crisol.Desde fines del siglo XX e inicios del siglo XXI, el ceviche és el representante más populare de la comida peruana.

El ceviche.
Entre los estilos culinarios del Perú, cabe mencionar la cocina criolla (ají de gallina, carapulcra, escabeche, arroz con pollo, cau cau, lomo saltado y rocotos rellenos), la gastronomía marina(el chupe de camarón y los choritos a la chalaca), la cocina andina(el maíz, la papa y multiplicidad de tubérculos), el chifa(tallarin saltado). y la cocina amazónica(el juane,monos choro y maquisapa). Quizás los platos más representativos del Perú sean el cebiche(o ceviche) en la costa, la pachamancaen la sierra y el juaneen la selva.
Referencias:

domingo, 11 de marzo de 2012

De ojos bien abiertos para: Diferencias de léxico entre España y paises latinoamericanos

Algunas palabras son habladas y escritas de manera diferente en cada país. Ejemplos:


 

= ordenador [Espanha], computadora [maioria dos países latinos]




 



= acera [Espanha], vereda [Argentina], banqueta [México]





 




= coche [Espanha], auto ou carro [nos países latinos]








= judías [Espanha], porotos [Argentina], frijoles [demais países latinos]










= puchero [Espanha], olla [países latinos]










= Papá Noel [Espanha e Colombia], Santa Claus [México e América Central], Viejito Pascuero [Chile]





 


= ascensor [Espanha], elevador [países latinos]










= bolígrafo [Espanha], birome [Argentina e Uruguai], pluma [em outros países]






 


= palomitas [Espanha e México], rositas [Cuba], pochoclo [Argentina], cotufa [Venezuela], pipoca [Bolívia], crispetas [Colômbia] cabritas [Chile], popcor ou canchita [Peru], pororó [Paraguai], pó [Uruguai]







= alberca [Espanha], piscina [Mexico], pileta [Argentina]









= dulce de leche [Argentina,Uruguay y Venezuela], cajeta [ México], manjar [Bolivia, Chile y Colombia, aunque en Bogotá le dicen arequipe], fanguito [Cuba].





= championes [ Uruguay y Paraguay], zapatillas [ Chile y Argentina], tenis [en España y Cuba], kids [Bolivia], zapatos de goma [Venezuela].





Referencias:

http://www.influx.com.br/Post/215/As-diferencas-entre-o-Espanhol-na-Espanha-e-na-America-Latina